Références

  • Übersetzungsbüro für Stailamedia
     
    TranslationArtwork localise nos campagnes à la perfection et est extrêmement fiable, pour un rapport qualité-prix imbattable.
    Notre entreprise réalise entre autres des campagnes multilingues sur Internet. Il est donc important que les textes et les indications soient traduits et localisés selon le groupe et le marché cibles. La réussite des campagnes et la satisfaction de nos clients peuvent donc être garanties uniquement de cette manière. TranslationArtwork est pour nous le partenaire idéal. La traduction et la localisation de nos textes destinés à leur marché-cible ne sont pas seulement de grande qualité ; nous pouvons également compter sur des délais de livraison 100% fiables, ce qui est pour nous aussi un élément important car il impossible de décaler la réservation des fenêtres Web. TranslationArtwork est pour nous un partenaire indispensable qui séduit non seulement par son professionnalisme et son expertise, mais aussi par un rapport qualité-prix unique.
    Raphael  Oppenheim
    CEO
    Stailamedia AG
  •  
    TranslationArtwork traduit le sociolecte de notre société dans une grande variété de langues!
    La documentation de nos produits très techniques est disponible dans de nombreux pays. Nous attachons donc de l’importance à ce que nos manuels, modes d’emploi et brochures soient traduits avec précision mais aussi adaptés au marché-cible. Nous avons trouvé en TranslationArtwork un partenaire sérieux avec lequel nous travaillons depuis longtemps déjà et qui nous satisfait énormément. Nous apprécions beaucoup la rapidité et la qualité des livraisons, ainsi que la simplicité de leur service. TranslationArtwork constitue et améliore en permanence un glossaire, ce qui permet d’avoir des traductions adaptées à des textes techniques complexes, mais aussi à notre langage marketing. Nous pouvons recommander à 100% les prestations de traduction de TA.
    Andrea  Schüpbach
    Planificatrice en communication marketing
    Biral AG
  •  
    Nous sommes entièrement satisfaits des prestations de TranslationArtwork.
    Les traductions de TA sont très professionnelles et surtout réalisées dans les plus brefs délais.
    Felix  Eigenmann
    Responsable des achats
    Hilcona AG
  •  
    Rapide et parfait: la meilleure combinaison possible.
    Un accueil très chaleureux que ce soit sur la grille de départ, pour la pole position et avec le tour de piste le plus rapide. Tout cela à un tarif avantageux et raisonnable. En tant que collaboratrice d’une entreprise à forte croissance, je tiens à remercier TA. Nous sommes vraiment ravis de travailler avec eux.
    Janine  Ader
    Chef du service après-vente
    www.e-inzig.ch SRL
  •  
    La multitude de combinaisons linguistiques proposées chez TranslationArtwork est énorme.
    En tant que service marketing d’Animas pour l’Europe, nous avons énormément besoin de traduire des textes en anglais vers les différentes langues européennes. Partenaire très compétent, TranslationArtwork satisfait ce besoin et livre des traductions de grande qualité et dans les plus brefs délais. Quelle que soit la langue européenne que nous demandons, TA peut nous fournir la traduction qu’il faut. Extrêmement coopérative, leur équipe est ouverte à la discussion quand il s’agit d’adopter la bonne terminologie, avec pour objectif constant de fournir le meilleur résultat. J’ai grand plaisir à travailler avec eux et peux recommander vivement TA à d’autres entreprises.
    Ute  Kablitz
    Gestionnaire produits chez Animas EMEA
    Animas
  •  
    Le bureau de traduction TranslationArtwork livre des traductions de très bonne qualité et avec des délais courts.
    Le secteur du sport bouge très rapidement et parfois à un rythme trépidant. Nous nous sommes donc tournés vers un partenaire de traduction fiable ayant le souci de la qualité. Avec la société TranslationArtwork, nous avons trouvé un partenaire présentant ces qualités. Nos documents (essentiellement des modes d’emploi d’appareils de sport innovants) sont traduits avec fiabilité dans des langues courantes (allemand, italien, français et anglais). Notre verdict: à recommander!
    Giovanni  Conte
    Propriétaire de l’entreprise
    TFS TUNED FOR SPORTS AG
  •  
    Le rapport qualité-prix est tout simplement imbattable!
    Notre ambition permanente est de conquérir l’international ; nous avons donc besoin que tous nos textes soient traduits dans la langue adaptée (programmes d’entraînement, flyers ou études). Nous confions nos traductions à TranslationArtwork depuis 2008 et avons toujours été très satisfaits, notamment parce que les délais de livraison sont rapides et que le travail est toujours réalisé avec rapidité et fiabilité. Nous sommes sûrs que nous travaillerons encore avec eux dans l’avenir. Merci!
    Claudia  Bergner
    Asssistante du directeur général
    FLEXI-SPORTS GmbH
  •  
    Toutes les traductions sont réalisées rapidement et avec fiabilité.
    L’Association OrTra Activité physique et santé est représentée dans les trois langues nationales suisses. La société Translation Artwork traduit nos documents et communiqués en français et italien. Nous sommes extrêmement satisfaits de la qualité et du respect des délais et recommandons à coup sûr Translation Artwork.
    Roland  Steiner
    Directeur du secrétariat, vice-président
    Association OrTra Activité physique et santé