AGB

Wir übersetzen für Sie zuverlässig und zu erstklassigem Preis-Leistungsverhältnis

Für uns ist das Übersetzen eine Leidenschaft– profitieren Sie bei unserem zuverlässigen Übersetzungsbüro von der umfangreichen Erfahrung kompetenter Übersetzer

Eine gute Übersetzung muss leben. Sie muss dem Ausgangstext sowohl inhaltlich als auch in der Wortwahl gerecht werden. Nur wenn Ausdruck, Wortwahl und Inhalt für Ihren Adressaten passend erscheinen, haben Sie die Möglichkeit mit einem übersetzten Text im Zuge der Globalisierung erfolgreich auf dem Weltmarkt zu sein.

Übersetzen erfordert mehr als ein gutes Rezept

Der Weg zu einer guten Übersetzung ist komplex und intensiv. Um eine hohe Qualität zu erreichen, sollte er in Zusammenarbeit mit einem Experten, einem Menschen, der mit Herz und Verstand seine Arbeit ausführt, bestritten werden. So wie Sie ein Gourmet-Gericht nicht ohne einen Sternekoch bestreiten können, können Sie eine treffende Übersetzung nicht ohne Übersetzer stemmen. Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen Zuverlässigkeit, Kompetenz und Qualitätsbewusstsein. Standardmäßig wenden wir für alle Übersetzungen den international bekannten Übersetzungsprozess TEP an. Er setzt sich aus ranslation (Übersetzung), Editing (Lektorieren) und Proofreading (Korrigieren) zusammen. Den ersten Schritt bildet die Translation, die Übersetzung des Inhalts. Bei ihr wird der Inhalt von der Ausgangssprache in die gewünschte Zielsprache übersetzt.

Bei Übersetzungen sind wir anpassungsfähig wie ein Chamäleon

Für Sie sind wir bei allen Übersetzungen so anpassungsfähig wie ein Chamäleon. Ein Chamäleon ist dazu in der Lage, sich ideal seiner Umgebung anzupassen, unsere Übersetzer können hervorragend auf die Besonderheiten einer Sprache, die sich durch Kultur und Gesellschaft eines Marktes ergeben, eingehen. Einerseits ist Ihr Übersetzer Muttersprachler in der Zielsprache, ausgewiesener Experte in Ihrem Fachbereich und lebt idealerweise in dem Land der Zielsprache.

Nicht nur sprachlich können wir uns anpassen, sondern auch an die Dokumententypen die Ihrem Auftrag zugrunde liegen. Wir können nahezu alle Formate eines Textes übersetzen. Neben den bekannten editierbaren Dokumententypen übersetzen wir auch grafische Dokumententypen. Wünschen Sie auch die Formatierung Ihrer Übersetzung, legen wir dies zur Bearbeitung in die Hände unseres Teams Formatieren & Gestalten. Vertrauen Sie auf uns! Die Mitarbeiter dieses Teams sind Experten in ihrem Fach.

Aus jedem Übersetzungsauftrag von Ihnen lernen wir und verbessern uns ständig

Damit wir nicht bei jedem Auftrag von Ihnen von Null beginnen müssen, erstellen wir für jeden Kunden ein Translation Memory, einen individuellen Übersetzungsspeicher. Als Datenbank sammelt er strukturierte und wiederholende Textpassagen, Phrasen und Fachbegriffe. Das Translation Memory ist die wesentliche Komponente von CAT-Tools, die bei der rechnerunterstützten Übersetzung zum Einsatz kommen. Unsere Übersetzer arbeiten im Rahmen von Übersetzungen mit verschiedenen CAT Tools, teilweise in Abhängigkeit was Sie als Kunde wünschen. Wir setzen primär auf SDL, Trados, Wordfast, Deja Vu und Across. Das Translation Memory ist für einen Übersetzer bei einer langfristigen Zusammenarbeit eine wesentliche Arbeitsgrundlage und hilft bei den Übersetzungsaufträgen konsistente und passende Formulierungen gemäß den Kundenwünschen zu verwenden.

Ihre multilinguale Präsentation im perfekten Kleid

Sie besitzen eine PowerPoint-Präsentation und möchten diese in eine andere Sprache übersetzen lassen? Darüber hinaus wäre es für Sie von Vorteil, wenn ein PowerPoint Experte einen Blick auf die Gestaltung Ihres Dokumentes wirft? Für Sie haben wir das Angebot „PowerPoint Design“ geschaffen. Gern nehmen wir für Sie den letzten Schliff vor und verhelfen Ihnen damit auf dem Weg zur perfekt gestalteten und übersetzten Präsentation.

Zuverlässigkeit ist unsere Stärke

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen bei den Lieferzeiten eine Zuverlässigkeit von 99 Prozent. Demnach sind wir bei 100 Übersetzungen lediglich bei einer zu spät. Dieses Konzept gewährt Ihnen Planungssicherheit. Kompetenz, Fachwissen und Servicebereitschaft liegen bei uns so nah beieinander, dass Sie in allen Punkten

Übersetzungsbüro Schweiz, 23. Dezember 2015