Übersetzungsbüro Schweiz

Kontaktieren Sie uns!

Per Formular oder E-Mail
angebot@translationartwork.ch.

Blog

Imobilienkauf in Italien - Übersetzungen

Immobilienkauf in Italien: Formulare kostenlos übersetzt für Sie

Immobilienkauf in Italien: Vom Exposé über die Besichtigung bis zum abgeschlossenen Kauf Für viele ist Italien der Inbegriff des Paradies und damit Wahlheimat Nummer eins. Entsprechend gross ist die Nachfrage nach Immobilien in dem südeuropäischen Land. Doch auch wenn der … »

Übersetzungen im Altertum

Anfänge der Übersetzungen reichen bis ins Altertum

Übersetzungen bauen Barrieren ab Ohne Übersetzungen geht es heute kaum mehr. Zu stark ist die Welt vernetzt und zu bedeutend ist es, dass in verschiedensten Sprachen kommuniziert wird. Doch während Übersetzungen heute vor allem Unternehmen stark beeinflussen, reichen ihreAnfänge bis … »

Auch Schweizerdeutsch kann man lokalisieren

Schwiizertüütsch – Mundart wird zur Herausforderung

Nicht nur wir Schweizer haben Gefallen an unserem Heimatland gefunden. Auch viele Deutsche entscheiden sich für einen Umzug in die Schweiz. Doch selbst nach Jahren kann es zur Herausforderung werden, Schwiizertüütsch zu erlernen, denn die Schweizer Mundart ist alles andere als ein Kinderspiel. »

Schwyzerdütsch cha nöd eifach si

Schweizerdeutsch – so klingt das Deutsch von uns Schweizer

Schweizerdeutsch – Unterschiede zwischen der Schweiz und Deutschland In der Schweiz wird Schweizerdeutsch gesprochen, oder in der Landessprache auch „Schwiitzertüütsch“ oder „Schwiitzerdütsch“ ausgesprochen, und das nun schon seit Jahrhunderten. Unser Deutsch ist sympathisch, herzlich und einprägsam. Kommen die Deutschen in … »

übersetzungsqualität

Typische Übersetzungsfehler im Berufsalltag

Peinliche Übersetzungsfehler – vermeiden Sie typische Patzer In vielen Berufen ist es mittlerweile selbstverständlich, dass die Mitarbeiter nicht nur in ihrer Muttersprache miteinander kommunizieren, sondern auch Fremdsprachenkenntnisse einsetzen müssen. Doch gerade im Beruf gibt es allerhand Fettnäpfchen, die natürlich im … »

Übersetzung Übersetzungsbüro international

Übersetzung als Türöffner für internationalen Erfolg

Die Übersetzung bildet die Basis für internationalen Erfolg Für die meisten Unternehmen ist es in den letzten Jahren eine Selbstverständlichkeit geworden, nicht nur auf dem Heimatmarkt, sondern auch international erfolgreich zu sein. Doch damit dies gelingt, bedarf es der richtigen … »

Literarische Übersetzung mit Bauchgefühl

Literarische Übersetzungen leben vom Bauchgefühl

Literarische Übersetzung: Bauchgefühl macht eine gute Übersetzung aus Sie sind beinahe eine Selbstverständlichkeit und geniessen als solche nicht einmal ansatzweise die Bedeutung und Aufmerksamkeit, die sie eigentlich verdient hätten: Literarische Übersetzungen sind fest verankert, gehören zugleich aber auch zu jenen … »

10% Nachlass auf die erste Übersetzung

10% auf alle Übersetzungen für unsere Neukunden

„Die optimale Übersetzung für unseren Kunden bieten“ ist einer unserer Leitsätze für sämtliche Übersetzungen. Wir sehen uns als klarer Geheimtipp unter den Übersetzungsagenturen bzw. Übersetzungsdienstleistern im deutschsprachigen Raum Deutschland, Schweiz und Österreich. Warum? Hierfür gibt es mindestens drei Gründe. Lesen Sie mehr. »

Übersetzungsbüro Schweiz, 17. Februar 2018
Google Rating
5.0