Übersetzungsbüro Schweiz

Kontaktieren Sie uns!

Per Formular oder E-Mail
angebot@translationartwork.ch.

Blog

Deutsche Sprache

Die deutsche Sprache und ihr Ruf

Der Ruf der deutschen Sprache Kaum eine andere Sprache geniesst weltweit den Ruf so schwierig zu sein wie Deutsch. Insbesondere die Grammatik bereitet vielen Menschen Schwierigkeiten und ist nicht zuletzt auch für die Deutschen selbst eine Herausforderung höchster Güte. Doch … »

übersetzung-vielfalt

Übersetzer und Sprache werden zum Schlüssel in Europa

Übersetzer reissen Mauern ein und schaffen Verständlichkeit 2015 neigt sich dem Ende und in ein Thema, das viele Wochen die Nachrichten beherrschte, scheint zumindest medial ein wenig Ruhe einzukehren. Dieses Jahr stand wie lange keines mehr im Zeichen der Flüchtlingskrise. … »

Bibel Übersetzung

Die Bibel Übersetzung rettete uns das kleine „e“

Protestanten und Katholiken unterschieden sich lange Zeit nicht nur aufgrund der Glaubensansätze voneinander, sondern auch wegen der Verwendung von Vokalen. Das kleine „e“ allerdings, galt als Ketzer-Buchstabe und konnte letztlich nur durch eine Übersetzung überhaupt in der deutschen Sprache überleben. »

Imobilienkauf in Italien - Übersetzungen

Immobilienkauf in Italien: Formulare kostenlos übersetzt für Sie

Immobilienkauf in Italien: Vom Exposé über die Besichtigung bis zum abgeschlossenen Kauf Für viele ist Italien der Inbegriff des Paradies und damit Wahlheimat Nummer eins. Entsprechend gross ist die Nachfrage nach Immobilien in dem südeuropäischen Land. Doch auch wenn der … »

Übersetzungen im Altertum

Anfänge der Übersetzungen reichen bis ins Altertum

Übersetzungen bauen Barrieren ab Ohne Übersetzungen geht es heute kaum mehr. Zu stark ist die Welt vernetzt und zu bedeutend ist es, dass in verschiedensten Sprachen kommuniziert wird. Doch während Übersetzungen heute vor allem Unternehmen stark beeinflussen, reichen ihreAnfänge bis … »

Auch Schweizerdeutsch kann man lokalisieren

Schwiizertüütsch – Mundart wird zur Herausforderung

Nicht nur wir Schweizer haben Gefallen an unserem Heimatland gefunden. Auch viele Deutsche entscheiden sich für einen Umzug in die Schweiz. Doch selbst nach Jahren kann es zur Herausforderung werden, Schwiizertüütsch zu erlernen, denn die Schweizer Mundart ist alles andere als ein Kinderspiel. »

Schwyzerdütsch cha nöd eifach si

Schweizerdeutsch – so klingt das Deutsch von uns Schweizer

Schweizerdeutsch – Unterschiede zwischen der Schweiz und Deutschland In der Schweiz wird Schweizerdeutsch gesprochen, oder in der Landessprache auch „Schwiitzertüütsch“ oder „Schwiitzerdütsch“ ausgesprochen, und das nun schon seit Jahrhunderten. Unser Deutsch ist sympathisch, herzlich und einprägsam. Kommen die Deutschen in … »

übersetzungsqualität

Typische Übersetzungsfehler im Berufsalltag

Peinliche Übersetzungsfehler – vermeiden Sie typische Patzer In vielen Berufen ist es mittlerweile selbstverständlich, dass die Mitarbeiter nicht nur in ihrer Muttersprache miteinander kommunizieren, sondern auch Fremdsprachenkenntnisse einsetzen müssen. Doch gerade im Beruf gibt es allerhand Fettnäpfchen, die natürlich im … »

Übersetzung Übersetzungsbüro international

Übersetzung als Türöffner für internationalen Erfolg

Die Übersetzung bildet die Basis für internationalen Erfolg Für die meisten Unternehmen ist es in den letzten Jahren eine Selbstverständlichkeit geworden, nicht nur auf dem Heimatmarkt, sondern auch international erfolgreich zu sein. Doch damit dies gelingt, bedarf es der richtigen … »

Google Rating
5.0