Zeugnisse Übersetzen

Zeugnisse übersetzen – machen Sie sich bereit für den internationalen Sprung

Ihre Zeugnisse übersetzen unsere Experten für Sie – lassen Sie Ihre Zeugnisse so übersetzen, dass sie sich in einem anderen Land richtig darstellen können

Wenn Sie Ihre Zeugnisse übersetzen lassen möchten, sind Sie bei uns unserem Übersetzungsbüro Schweiz genau richtig. Verlassen Sie sich bei uns auf hochwertige Textübersetzungen in sämtlichen Sprachen für zahlreiche Länder. Wir bieten auch den Übersetzungsdienst Bewerbungsunterlagen Englisch an. Nicht nur auf die englische Sprache, sondern z. B. auch auf Französisch, Italienisch und Spanisch sowie viele anderen. Unsere Übersetzungsagentur bietet mehr als 220 Sprachkombinationen an.

Zeugnisse Übersetzen

Unsere Übersetzungsagentur TranslationArtwork kümmert sich um Ihre Zeugnisse. Damit Ihr Abschluss auch in einer anderen Sprache richtig ankommt!

Wir übersetzen Zeugnisse mit Routine, jahrelanger Erfahrung in verschiedenen Formaten

Bei der Übersetzung von Zeugnissen, Diplomen, Referenzen, Testimonials oder auch Empfehlungsschreiben ist es wichtig Unterrichtsfächer, Notenniveau und Schulsysteme realistisch und verständlich für die Zielsprache zu übersetzen bzw. zu «transferieren». So dass die Empfänger der Übersetzung auch was damit anfangen können. Viele Länder unterscheiden sich gerade im Bildungssystem. Damit dieser Unterschied in der Textübersetzung nicht in endlosen Rückfragen endet, spricht man bei Übersetzungen von Zeugnissen auch von Lokalisieren. Dabei werden Ihre Texte und Dokumente auf den Zielmarkt angepasst.

Wir als Übersetzungsagentur in der Schweiz können Ihre Zeugnisse, Diplome und Empfehlungsschreiben in nahezu jede Sprache übersetzen. Als Grundlage dafür benötigen wir zumindest eine gut eingescannte Vorlage im PDF Format. Wir konvertieren dann diese PDF-Datei in eine bearbeitbare Datei und liefern Ihnen ein übersetztes Dokument, das Sie für Ihre Zwecke einsetzen können. Selbstverständlich unterstützen wir auch andere Datei-Formate wie bspw. Microsoft Word, Microsoft Excel, XML, Adobe Illustrator und viele mehr. Die zuletzt genannten Formate haben den Vorteil, dass Sie editierbar sind, d. h. das Format müssen Sie nach der Lieferung nicht mehr anpassen.

Wenn Sie Ihre Zeugnisse übersetzen wollen ist natürlich auch eine Vertraulichkeit notwendig. Gerne unterzeichnen wir auch eine Vertraulichkeitsvereinbarung (engl. NDA, Non-Disclosure Agreement) sollten Sie das wünschen.

Wir sind flexibel für Ihre Übersetzungen

Gerade wenn Sie sich im Ausland bewerben möchten, sollten Sie nicht darauf verzichten, übersetzte Zeugnisse, Referenzen und Empfehlungsschreiben Ihren Bewerbungsunterlagen beizulegen. Dabei ist wichtig, dass Sie Ihren ersten Eindruck fehlerlos präsentieren. Wir bieten bei unseren Übersetzungen standardmässig auf das Vier-Augen-Prinzip. Wenn Sie es wünschen gerne auch das Sechs-Augen-Prinzip, das bei uns die höchste Qualitätsstufe darstellt. Grundsätzlich setzen wir nur erfahrene Muttersprachler in der Zielsprache ein. Bitte beachten Sie auch hierzu unsere strengen Anforderungen an die TA Übersetzer.

Grundlegend ist unser Übersetzungsservice für Sie auch dann der richtige Ansprechpartner, wenn Sie ein besonders schnelles Ergebnis benötigen. Bei uns erhalten Sie einen dedizierten Ansprechpartner, der Ihnen für die Dauer des Übersetzungsprojekt zur Verfügung steht.

Uns ist es geglückt, Ihr Interesse zu wecken

Doch Sie haben noch einige Fragen? Nutzen Sie die Gelegenheit und treten Sie mit uns in Kontakt. Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite. Freuen Sie sich auf umfassende Beratungen, einen individuellen Service und ein attraktives Preis-Leistungsverhältnis.

Ähnliche Themen